I didn't want to make this a post but since there were so many nice pictures, I decided to make it one whole post itself. It's all about fun! The Czechs and Slovaks are such fun people!
Oh ma, is that one hot leg? (Me, Irida and Vladik -> is that how to spell his name? Maybe Vladick or Vladic? LOL!)
Judita the star! Palo smiling on.
All the crazy people chilling out on the (improvised) dance floor in one of many guild rooms in the university. NUS doesn't have such good facilities even it's a top 18th university in the world. What a shame.
Me, Nick and Vladik acting like some dumb idiots. Beauty contestant, chemical warfare soldier and old hag acting hot. I think we are all high on some vodka or something. My face is so red!
Palo and Hanka grooving to the beat. W00t!
Czech girls, Peta (Slovak guy) and Maria (dunno where she's from. If I dare venture a guess, she's from Spain or Germany. Just a hunch.)
(Judita and Lucie) If the guild room is not enough, there's always the toilet to dance in.
Vladik, Peta, Ludo and Palo, the Slovak guys. All doctors ok? Mai sng siao*!
The doctors getting rowdy. Imagine that in the ER.
That's all folks! Told you all parties were good fun! =)
*mai sng siao = literally translates to "don't act mad". According to the Singlish dictionary found on Talkingcock.com , it means do not fool with things beyond your ability. But used in my context, it means don't brush him/her/it/we/you/they off like him/her/it/we/you/they is/are/am nothing.
Phew, this translation is real tough. I should just say it means "don't play play", but you all ang mohs won't understand and besides that's not proper English. Singlish is a language itself, lah. Cannot have direct translations one, lah. You ang mohs dun see Singlish no up ok? Dun understand your pasar. Limbei ka li kong, ki kua Talkingcock.com eh Singlish dictionary.
<< Home